songs from 881
two Mandarin/Hokkien-songs from local filmmaker Royston Tan's current movie; 881 = had my jaded feets tappin' and my heartland-soul entranced: One Half by Wu Jiahui:
/// CLICK HERE FOR MORE
One Half Duet
Wu Jiahui duet with Yun Mei Xin (云美鑫 - of Superstar Malaysia))
Black May - sung by Ngak
the soundtrack is produced by Eric Ng [blog] of Funkie Monkies Productions ... personally, exceptional in it's inception and creation, for "music" is a very important component of a feature film for which many local filmmakers (as much as they may refute thy statement) are sorely lacking in (at the very least in "quality", and not "just for the sake of", IMHO) ... now the trick is to wait for the you-tubed "Live"-recording video of Royston Tan's performance during the "881-Getai Show" @ Timbre last night! (Sept 4th) organized by Sinema - for which i had the good fortune to attend (cheers, Randy!) *HUAT-AH!*
881-trailer
[*huat* is hokkien for "prosper" and is used as a loud expression to wish "good fortune" unto the ones shouted at]
/// CLICK HERE FOR MORE
Wu Jiahui duet with Yun Mei Xin (云美鑫 - of Superstar Malaysia))
Black May - sung by Ngak
the soundtrack is produced by Eric Ng [blog] of Funkie Monkies Productions ... personally, exceptional in it's inception and creation, for "music" is a very important component of a feature film for which many local filmmakers (as much as they may refute thy statement) are sorely lacking in (at the very least in "quality", and not "just for the sake of", IMHO) ... now the trick is to wait for the you-tubed "Live"-recording video of Royston Tan's performance during the "881-Getai Show" @ Timbre last night! (Sept 4th) organized by Sinema - for which i had the good fortune to attend (cheers, Randy!) *HUAT-AH!*
[*huat* is hokkien for "prosper" and is used as a loud expression to wish "good fortune" unto the ones shouted at]